FT 41권 부록-"특별의뢰 FT의 비밀을 해명해라!!!" 글 번역
이번주는 정초 크리로 연재본이 안 올라와서 41권 질문 코너 글 번역 올립니다.
중복이면 말해주세요. (근데 글 번역도 저작권으로 잡혀가나요? 요즘 갑자기 무서워지네요. 누가 신고하면 어쩌나;;;)
어쨌든 이 코너는 설정 확인도 있지만, 미라가 루시 놀려먹는 재미로 보는 것 같네요. ㅋㅋㅋ
특별의뢰 FT의 비밀을 해명해라!!!
[매그놀리아의 어딘가에서]
미라: 안녕하세요, 미라에YO.
루시: .........
미라: 질문코너 시작하겠습니DA.
루시: 왠 외국인 말투에요? ((원본은 카타고토, 즉 가타카나로 적혀있습니다.))
미라: 그냥 해본거야. 이제 질렸으니까 진행할게.
루시: 예...예.
미라: 맨 처음 질문.
[워로드는 인간인가요?]
루시: 푸풋.
미라: 웃으면 실례지... 푸푸푸.
루시: 이 세계에는 이외에도 수상한 사람 잔뜩 있긴 하지만, 아마 인간이라고 생각해.
미라: 아마 인간일거야.
루시: 다음 질문이야.
[제레프의 사역마 같은 녀석의 이름이 알고 싶습니다.]
미라: 오브라야.
루시: 그거 레이븐 테일 멤버의 이름 아니었어요?
미라: 응. 그 사람쪽이 인형이고 작은 동물쪽이 본체였어.
루시: 에~~~~~엣!!?
미라: 레이븐의 마스터, 이완도 모르고 멤버로 삼았던 거지.
루시: 그러고보니 인간(이라고 생각했었던) 쪽... 갑자기 움직이지 못하게 된 묘사가 있었던 것 같네.
미라: 갑자기 움직이지 못하게 된다라...무섭NE.
루시: 미라씨! 다시 외국인 말투가 됬어요!
미라: 다음 질문이야.
[미네르바가 사용하는 수수께끼의 말들은 뭐죠?]
루시: 확실히!! 신경쓰이네.
미라: "이·라그도!!!!"
루시: 와!! 뭐라고 하신거에요?
미라: "사라져"야.
루시: 너무해!!!!
미라: 이건 야쿠마 어(語)네.
루시: 야쿠마 어?
미라: 옛날에, 야쿠마족이라는 종족 사람들이 있었어. 그 사람들이 사용하던 말이야.
루시: 초대가 놀랐던 '야쿠마 18투신 마법'이라는 것과 관계가 있는 건가요?
미라: 야쿠마족에 전해져 내려오는 18종류의 위험한 마법을 "야쿠마 18투신 마법"이라고 해. 그 중의 하나가 [ャグド·リゴォラ]
루시: 야구도... 리고라...!? 발음하기 힘들어요.
미라: 야구도 리고라!!!!
루시: 미라씨, 대단해!!
미라: 물론 난 쓸 수 없지만 말야.랄까, 사용하는 사람 처음 봤어.
루시: 초대가 놀랄 정도니까요.
미라: 나도 놀랐다니KA.
루시: 그러니까 왜 외국인 말투?
미라: 시험삼아서 루시도 한 번 해보면 어때?
루시: 에?
미라: 재밌을지도 몰라.
루시: 그럼... 그러면... 크HUM. 난 루시YA.
미라: 읽기 힘드네.
마법을 구사한다는 말이군요.
추천0
[신고]