마지막 두 페이지 번역(사사키 독백)
제가 보려고 번역...ㅠㅜ 올려봅니다. 중어가 바탕이라 어감이 이상하네여! 내용이 다를 수도 있습니다!!
대략 이런 느낌~ 이라고 봐주세요.
'이 나라의 시체 위라면 반드시 도달하겠지요.' 에 이어서
아내에게 보내지 못했던 메일을 떨어지면서 보내는 것 같습니다...
노부메(믿는 신, 여자 녀)이름 뜻이 믿을 수 있는 사람이니까...믿게 되었단 표현을
...노부메를 자신의 아이라고 생각하고, 아내에게 우리 노부메는 잘 컸다고 보고하는 것 같은...........??;;;;;...ㅠㅜ