그런데 정발 번역에도 의문이 남는 부분은 있음
이 세계는 글러먹었습니다 를
이 세상은 잘못되지 않았어요 라고 정 반대 의미로 번역해뒀는데
원문을 본적이 없는지라 도게 번역가 분이 실수했던건지
아니면 정발팀의 의역인지 잘 모르겠음
그런데 정발 번역에도 의문이 남는 부분은 있음 |
|
그런데 정발 번역에도 의문이 남는 부분은 있음이 세계는 글러먹었습니다 를 이 세상은 잘못되지 않았어요 라고 정 반대 의미로 번역해뒀는데 원문을 본적이 없는지라 도게 번역가 분이 실수했던건지 아니면 정발팀의 의역인지 잘 모르겠음 |
개추
|
추천
반대 0
신고
|
[숨덕모드 설정]
숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.
|
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다. |
즐겨찾기추가 [게시판운영원칙] | [숨덕모드 설정] | 게시판경험치 : 글 10 | 댓글 1 |
|
|
오히려 최대한 오류 없애려고 힘들여서 번역한게 눈에 보이는데...
추천0
[신고]