긴 논쟁이 많은 이유-> 문해력 부족
츄잉에는 불필요하게 길게 늘어지는 논쟁들이 많다.
그런 게 발생하는 본질적인 이유는 사람들이 문해력이 부족해서 상대방과 토론을 해도 상대방의 말 자체를 이해 못 하고 딴 소릴 뱉는다. 되려, 지가 더 큰 소릴 낸다.
이 경우도 마찬가지다. 난 분명 잘 설명했는데, 상대방은 이해 못 하고 다른 소리를 한다.
내 글이 이상한가? 그렇다면 내 글을 영어로 번역해보면 어떤 문장이 나올까?
아래 글은 내가 쓴 글 그대로 구글 번역기에 입력해서 나온 문장이다.
Even if someone throws a jab and you hit that jab with a hook, I think it cancels out the punch. There is no condition that it necessarily takes the opposite direction. The condition of conflict also applies to the above case.
과연 이 글을 영미권 사람들이 이해를 못 할까?
추천0
[신고]