クボタカイ(KubotaKai) - 隣 [영화 「サイド バイ サイド 隣にいる人 (사이드 바이 사이드 옆에 있는 사람)」OST]
穴空きの心の中 埋める物を探してる
구멍 난 마음 속을 채울 것을 찾고 있어
当て嵌めてはまた隙間風 ペン先 止まる
빈 곳을 채우려고 하지만 다시 바람이 불어 펜 끝이 멈추네
今朝に見た夢のことは 覚えてないのに悲しくて
오늘 아침에 꾼 꿈은 슬프지만 기억하지 못해서
君が求めてくれるのなら すべてをあげる
네가 원한다면 모든 걸 줄 수 있어
Ooh, ooh 会いに来てよ うそつき
Ooh, ooh 만나러 와줘 거짓말쟁이여도
零れ出た痛みも 受け止めるから
흘러넘친 아픔도 받아줄 테니까
ああ 心臓は 何を求めて
아 내 심장은 무엇을 원하며
叫んでいるの? ここにいるよと
외치고 있는거야 여기 있다고
書きかけた言葉をまた
쓰려고 했던 말을 또
何度も黒く塗り潰した
몇 번이고 검게 칠해버렸어
君が求める言葉だけを
네가 원하는 말만을
伝えたいから
전하고 싶어서
Ooh, ooh 会いに来てよ うそつき
Ooh, ooh 만나러 와줘 거짓말쟁이여도
お揃いの傷と不揃いの二人
일치한 상처와 어긋난 두 사람
ああ 何度でも繰り返してる
아 몇 번이고 반복하고 있어
あなたと居ればそれで良いのに
당신과 함께 있다면 그걸로 좋은데
ねえ 君に僕はどう見える?
저기, 너에게 나는 어떻게 보여
核心的な話をしよう
핵심적인 이야기를 해보자
話をしよう もっと
이야기를 해보자 좀 더
会いに来てよ うそつき
만나러 와줘 거짓말쟁이여도
零れ出た痛みも 受け止めるから
흘러넘친 아픔도 받아줄 테니까
ああ 心臓は 何を求めて 叫んでいるの?
아, 내 심장은 무엇을 원하며 외치고 있는 거지
会いに来てよ うそつき
만나러 와줘 거짓말쟁이여도
穴空きの気持ちはあなたのかたち
구멍 난 마음은 당신의 모습
ああ 心臓は君を求めて
아 이 심장은 너를 원하며
叫んでいるよ そばにいたいと
외치고 있어 곁에 있고 싶다고