사쿠라
{ SYSTEM : (안내) '{$i}'는 사용이 불가능한 태그입니다. 2024-07-02 19:15:39 }{ SYSTEM : (안내) '{$i}'는 사용이 불가능한 태그입니다. 2024-07-02 19:15:39 }
BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/RjDWL さくらひらひら舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れる想いのたけを抱きしめた 유레루 오모이노타케오 다키시메타 흔들리는 모든 마음을 안았어요 君と春に願いしあの夢は 키미토 하루니 네가이시 아노 유메와 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えているよさくら舞い散る 이마모 미에테이루요 사쿠라 마이치루 지금도 볼 수 있어요 벚꽃이 춤추듯 내려요 ahh - ah _ ah ★ 電車から見えたのはいつかのおもかげ 뎅샤카라 미에타노와 이츠카노 오모카게 전차에 보였던건 언젠가의 그리운 모습 ふたりで通った春の大橋 후타리데 카욧타 하루노 오오하시 두 사람이 지나다니던 봄의 큰 다리 卒業のときが来て君はまちを出た 소츠교노 토키가 키테 키미와 마치오 데타 졸업의 시기가 오고 당신은 곧 도시로 나갔죠 色づく川辺にあの日を探すの 이로즈쿠 카와베니 아노히오 사가스노 봄으로 물드는 강가에서 그 날을 찾고있어요 それぞれの道を選びふたりは春を終えた 소레조레노 미치오 에라비 후타리와 하루오 오에타 제각각의 길을 선택해 두사람은 봄을 끝냈어요 咲き誇る明日はあたしを焦らせて 사키호코루 미라이와 아타시오 아세라세테 흐드러지게 핀 미래는 날 점점 초조하게 하고 小田急線の窓に今年もさくらが映る 오다큐센노 마도니 코토시모 사쿠라가 우츠루 전차 창문엔 이번해에도 벚꽃이 보여요 君の声がこの胸に聞こえてくるよ 키미노 코에가 고노무네니 키코에테쿠루요 당신의 목소리가 이 마음에 울려퍼지고있어요 さくらひらひら舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れる想いのたけを抱きしめた 유레루 오모이노타케오 다키시메타 흔들리는 모든 마음을 안았어요 君と春に願いしあの夢は 키미토 하루니 네가이시 아노 유메와 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えているよさくら舞い散る 이마모 미에테이루요 사쿠라 마이치루 지금도 볼 수 있어요 벚꽃이 춤추듯 내려요 ★ 書きかけた手紙には「元気でいるよ」と 카키카케타 테가미니와 겡키데이루요 토 몇 번이나 고쳐쓴 편지엔 "잘 지내고 있어요" 라는 小さな嘘は見透かされるね 치이사나 우소와 미스카사레루네 작은 거짓말은 숨길수 없네요 めぐりゆくこの街も春を受け入れて 메구리유쿠 고노마치모 하루오 우케이레테 돌아오는 이 거리도 봄을 맞이해 今年もあの花がつぼみをひらく 코토시모 아노 하나가 츠보미오 히라쿠 이번 해에도 저 꽃이 봉우리를 열어요 君がいない日々を超えてあたしも大人になっていく 키미가 이나이 히비오 코에테 아타시모 오토나니 낫테이쿠 당신이 없는 날들을 넘어서 나도 어른이 되가요 こうやって全て忘れていくのかな 코-얏테 스베테 와스레테이쿠노카나 이렇게 모든 걸 잊게 되는걸까요 「本当に好きだったんだ」さくらに手を伸ばす 혼토니 스키닷탄다 사쿠라니 테오 노바스 "정말로 좋아했었구나" 하고 벚꽃에 손을 내밀어요 この想いが今春につつまれていくよ 고노 오모이가 이마 하루니 츠츠마레테이쿠요 이 마음이 지금 봄기운에 감싸져있어요 さくらひらひら舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れる想いのたけを抱き寄せた 유레루 오모이노타케오 다키요세타 흔들리는 마음 전부를 끌어안았어요 君がくれし強きあの言葉は 키미가 쿠레시 츠요키 아노 코토바와 당신이 준 강한 그 말은 今も胸に残るさくら舞いゆく 이마모 무네니 노코루 사쿠라 마이유쿠 지금도 마음에 남아있어요 벚꽃이 춤춰요 ahh - ★ さくらひらひら舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れる想いのたけを抱きしめた 유레루 오모이노타케오 다키시메타 흔들리는 모든 마음을 안았어요 遠き春に夢見しあの日々は 토오키 하루니 유메미시 아노 히비와 아득한 봄에 꿈꿔온 저 날들은 空に消えていくよ 소라니 키에테이쿠요 하늘에 사라져가요 さくらひらひら舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 春のその向こうへと歩き出す 하루노 소노 무코-에토 아루키다스 봄의 건너편으로 걸어가요 君と春に誓いしこの夢を強く 키미토 하루니 치카이시 고노 유메오 츠요쿠 당신과 그 봄남에 맹세한 이 꿈을 강하게 胸に抱いてさくら舞い散る 무네니 다이테 사쿠라 마이치루 마음에 품어요.. 벚꽃이 춤추듯지고있어요
[신고]