"강철"이라 번역된거 태반 그냥 "철"이더라
설정집까지 긁어보진 않았지만
버기 해적단이 루피를 가둬둔 감옥, 강철이라 언급
다즈보네즈 몸도 칼과 같은 강철
조로 스승:강철도 벨 수 있는 검사가 있드
사자의 노래 처음 나온 화 제목 "강철을 베다"
철의 시련 오옴의 구름도 강철이다
브루노의 철괴 설명, 강철 갑옷수준
카쿠가 사자의 노래를 용단으로 막자 하는말 강철이 였으면 베였을까?
조로가 쿠마를 베면서 하는말 강도는 강철이상?
근데 저기서 강철에 대한 부분 원문으로 싹다 긁어봤는데 鉄 철만 있지 鋼 라는 단어는 없음
정작 진짜 강철이라 쓰는 부분은
鋼
鋼鉄
라고 나옴
프랑키 몸이라던지, 쿠마 몸이라든지
추천0
[신고]