히나모리모모-桃色の花
{ SYSTEM : (안내) '{$i}'는 사용이 불가능한 태그입니다. 2024-07-03 14:27:55 }
{ SYSTEM : (안내) '{$i}'는 사용이 불가능한 태그입니다. 2024-07-03 14:27:55 }
一日の終わり汗をぬぐった
이치니치노 오와리 아세오 누굿타
하루가 끝나가는 순간에 흐르는 땀을 닦고
ちょっぴり疲れた ?をやすめて
춋촛피리 츠카레타 카라다오 야스메테
조금 지친 몸으로 휴식을 취했어요
しずかな時間に思い出すのは
시즈카나 지칸니 오모이 다스노와
그런 조용한 시간에 내가 기억해낸 건
たのしいこともくやしいことも
타노시-코토모 쿠야시-코토모
즐거웠던 일과 분했던 일들이에요
ひとり空を見上げ痛む胸の種を
히토리 소라오 미아게 이타무 무네노 타네오
혼자서 하늘을 올려다보며 욱신거리는 마음의 씨앗을
ひとつふたつ紡ぎひといき
히토츠 후타츠 츠무기 히토이키
하나 둘씩 한숨을 쉬며 짜내었어요
あすも頑張るため
아스모 간바루타메
내일도 최선을 다하기 위해서
おもいだす笑顔で
오모이다스 에가오데
미소를 지었어요
眩しいくらい世界が輝いた
마부시-쿠라이 세카이가 카가야이타
눈부실 정도로 세상은 빛나고 있으니까
空高くほほえんで
소라다카쿠 호호엔데
하늘 높은 곳을 보며 미소 짓고
やわらかく?き誇る
야와라카쿠 사키호코루
부드럽게 피어있어요
あなたの”ひとつまえ”をいつも
아나타노 ”히토츠 마에”오 이츠모
그대가 가는 길의 “바로 앞”을 언제나
まもっていたいから
마못테이타이카라
지켜주고 싶어요
?すぎる雨の日も
츠요스기루 아메노 히모
비가 세차게 쏟아지는 날에도
凍てついた風の日も
이테츠이타 카제노 히모
얼어붙은 바람이 부는 날에도
負けることなく?いていたい
마케루코토나쿠 사이테 이타이
지지 않고 피어있고 싶어요
桃色の花びらゆらして
모모이로노 하나비라 유라시테
복숭아 빛의 꽃잎을 흐트러트리며
一日のはじめ深呼吸した
이치니치노 하지메 신코큐-시타
하루가 시작하는 순간에 심호흡을 했어
춋촛피리 네구세노 카미오 타바네테
조금 흐트러진 머리카락을 단정히 묶고
あらたな時間に思い描こう
아라타나 지칸니 오모이에가코-
새롭게 마음을 고쳐먹은 후에 상상을 해요
なにがこの先おとずれようとも
나니가 코노사키 오토즈레요-토모
앞으로 어떤 사람들이 날 찾아와줄까요?
ひとり空を見上げ いつも胸の?で
히토리 소라오 미아게 이츠모 무네노 오쿠데
혼자서 하늘을 올려다보며 언제나 가슴 속 깊은 곳에서
つよくつよく誓う必ず
츠요쿠 츠요쿠 치카우 카나라즈
언제나 강하게 강하게 맹세해요
きょうも 頑張るため
쿄-모 간바루타메
오늘도 최선을 다하기 위해서
思い出す言葉に
오모이다스 코토바니
기억해낸 말에
溢れるくらい勇?をもらうから
아후레루 쿠라이 유-키오 모라우카라
넘쳐흐를 정도로 용기를 얻어요
空高くほほえんで
소라다카쿠 호호엔데
하늘 높은 곳을 보며 미소 짓고
やわらかく?き誇る
야와라카쿠 사키호코루
부드럽게 피어있어요
もしもすべてのちから果たし
모시모 스베테노 치카라 하타시
만약 내 모든 힘이 다해서
まもりぬけたのなら
마모리누케타노나라
당신을 지켜낸다면
?すぎる雨の中
츠요스기루 아메노 나카
세차게 쏟아지는 빗속에서
凍てついた風の中
이테츠이타 카제노 나카
얼어붙은 바람 속에서
散った花びらを超えてゆく
칫타 하나비라오 코에테유쿠
져버린 꽃의 의미를 넘어서
勇ましい背中を?守る
씩씩하게 당신을 등을 지켜봐 줄게요
ひとり空を見上げ痛む胸の種を
히토리 소라오 미아게 이타무 무네노 타네오
혼자서 하늘을 올려다보며 욱신거리는 마음의 씨앗을
ひとつふたつ紡ぎひといき
히토츠 후타츠 츠무기 히토이키
하나 둘씩 한숨을 쉬며 짜내었어요
そっと肩にふれた 優しさのぬくもり
솟토 카타니 후레타 야사시사노 누쿠모리
살짝 어깨에 닿은 상냥함의 온기에
眩しいくらい世界が輝いた
마부시-쿠라이 세카이가 카가야이타
눈부실 정도로 세상은 빛나고 있으니까
空高くほほえんで
소라다카쿠 호호엔데
하늘 높은 곳을 보며 미소 짓고
やわらかく?き誇る
야와라카쿠 사키호코루
부드럽게 피어있어요
もしもすべてのちから果たし
모시모 스베테노 치카라 하타시
만약 내 모든 힘이 다해서
まもりぬけたのなら
마모리누케타노나라
당신을 지켜낸다면
?すぎる雨の中
츠요스기루 아메노 나카
세차게 쏟아지는 빗속에서
凍てついた風の中
이테츠이타 카제노 나카
얼어붙은 바람 속에서
散った花びらを超えてゆく
칫타 하나비라오 코에테유쿠
져버린 꽃의 의미를 넘어서
勇ましい背中を
이사마시-세나카오
씩씩하게 당신을 등을…
空高くほほえんで
소라다카쿠 호호엔데
하늘 높은 곳을 보며 미소 짓고
柔らかくさきほこる
야와라카쿠 사키호코루
부드럽게 피어 있어요
あなたの 'ひとつまえ' をいつも
아나타노 '히토츠 마에' 오 이츠모
그대가 가는 길의 ‘바로 앞’을 언제나
まもっていたいから
마못테이타이카라
지켜주고 싶어요
?すぎる雨の日も
츠요스기루 아메노 히모
비가 세차게 아지는 날에도
凍てついた風の日も
이테츠이타 카제노 히모
얼어붙은 바람이 부는 날에도
負けることなく?いていたい
마케루코토나쿠 사이테 이타이
굴하지 않고 피어 있고 싶어요
桃色の花びらゆらして
모모이로노 하나비라 유라시테
복숭아 빛의 꽃잎을 흐트러트리며
[출처] 블리치(히나모리 모모 캐릭터 송)-桃色の花|작성자 토호신기
[신고]