츄잉~ chuing~
츄잉 신고센터 | 패치노트 | 다크모드
공지&이벤트 | 건의공간 | 로고신청N | HELIX
로그인유지
회원가입  |  분실찾기  |  회원가입규칙안내
에젤이 웬디에게 한 말이 신경쓰이는군요
루비골드린 | L:2/A:25
383/610
LV30 | Exp.62% | 경험치획득안내[필독]
추천 0-0 | 조회 1,976 | 작성일 2014-03-21 14:26:50
[서브캐릭구경OFF] [캐릭컬렉션구경ON] [N작품구경OFF]
*서브/컬렉션 공개설정은 서브구매관리[클릭]에서 캐릭공개설정에서 결정할수 있습니다.
  [숨덕모드 설정] 숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.

에젤이 웬디에게 한 말이 신경쓰이는군요

웬디가 자신에게 버프마법을 걸 때 밑에 글번역을 보니까 에젤이 그런 웬디에게

 

'그렇군 너도 인챈터로군'이라고 했는데 인챈트(enchant)가 페어리테일 영판에서는 주법, 주술을 뜻하는

 

말인데 웬디보고 인챈터라 한 것은 결국 웬디를 주법사라고 하는것과 비슷하다고 생각되네요.

 

근데 문제는 웬디의 버프형마법은 천공의 멸룡마법에 속해있는 천룡의 마법이지 주법이 아닙니다.

 

그러나 웬디는 자신에게 버프를 걸때 항상 '인챈트'라 외치죠. 인챈트가 주법을 뜻하니 즉, 자신에게

 

주법을 건다라는것과 비슷한 개념이 되는데요. 흠 뭔가 인챈트라는 개념이 애매해서 잘 이해가 되진 않지만

 

어쨌든 왠지 이건 멸룡마법과 관련된 떡밥이라는 생각이 듭니다.

개추
|
추천
0
반대 0
신고
    
  [숨덕모드 설정] 숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.
[L:13/A:79]
콜택
인챈터라는 말은 간단하게 말해 게임에서 인챈터랑 같은 말이죠.
상대를 재우고 묶고 약화시키고 우리를 강화시키는 그런 종류.
영어 단어 그대로 생각할 필요 없죠.
2014-03-21 16:52:33
추천0
[L:2/A:25]
루비골드린
페어리테일 내에서 인챈트가 뜻이 주법을 말합니다. 영판에서 주법을 인챈트로 표현했으니
말이죠. 영어 그대로 인챈트 뜻을 풀이하면 원래는 매혹적인 것을 말합니다
2014-03-21 17:23:39
추천0
평생교육
ㅋㅌ님 말이 맞지않나요?
그냥 게임에서의 인챈터 생각하면 될 것같은데...
영판에선 주법은 "curse"라고 쓰니까요;;
2014-03-21 17:46:58
추천0
Uoo
또한 2번째 뜻은 마술을 걸다
2014-03-21 18:21:26
추천0
[L:2/A:25]
루비골드린
일단 일판이 나와봐야 알겠지만 일판에서 에젤이 과연 인챈터를 주법사, 주술사의 의미로
말한건지, 아니면 다른 의미로 말한건지는 아직까진 애매하군요. 일판에 주법사나 주술사로 되어있는걸
영판에서는 인챈터로 번역한 것일수도 있으니까요.
2014-03-21 18:47:50
추천0
[L:16/A:194]
엔한스
옛날에 칭호가 하늘의 무녀였으니 인챈트드립이 그쪽이면 재밌긴 할지도?
2014-03-21 18:17:17
추천0
dhy1111111
인챈트 뜻이 꼭 한개란 법은 없죠....
융통성 있게 생각하면 그냥 버프 거는거라고 해석하면 되죠 저기서 갑자기 웬디가 주법쓴다는게 훨씬 이상한 해석같네요
2014-03-21 19:32:47
추천0
[L:2/A:25]
루비골드린
그런데 그러면 굳이 에젤이 인챈터라고 언급할 필요가 없을뿐더러 만약 언급한다면
'너 인챈터로군'이라 해야하는데 '너도 인챈터로군' 이라고 한 걸 보면 분명 뭔가가 있다는
생각이 듭니다
2014-03-21 22:03:46
추천0
dhy1111111
자기도 인첸터거나 다른 타르타로스 멤버가 인첸터겠죠
지금 상황에서는 자기가 인첸터인게 더 전개상 어울리네요
2014-03-22 00:27:22
추천0
현실온라인
그냥 게임에서 쓰는 인챈터가 맞는듯하네요.
상대 너프 & 동료 버프 캐릭 ㅇㅇ
2014-03-21 20:39:03
추천0
[L:57/A:374]
꽝ㅋ
enchant에 주술이라는 의미가 있는지는 모르겠지만 제가 알기로는 강화형 (마법)을 enchant라고 표현합니다
영판번역본을 보고 모든걸 판단하지 마세요 일본어 - 영어 - 한국어 이중으로 번역되면서 오역되는 경우가 많고
페테 내에서 enchant가 주법이라는 뜻이라고 하시는데 제 생각에는 전에 악마들의 '주법'을 번역하는 과정에서 영판에 enchant라 나왔고 그걸 기억하시는거같네요
똑같은 단어라도 화에 따라서 선택되는 영어 단어가 다르기도 하구요 예를들면 주법이 curse라고 번역된 화는 제가 알기로는 이번화가 처음인데..
거기다가 아무리 영문판을 봐도 너'도' 인챈터로군 이라는 표현이 나오려면 too 가 들어갈텐데 그건 없던데요.
2014-03-21 23:57:32
추천0
[L:57/A:374]
꽝ㅋ
제 생각에는 그냥 영판 번역자가 달라서 번역할때 주법을 enchant라고 쓴사람이 있었고 이번에 번역한 사람은 curse라고 표현한거라고 봐요
기술명을 번역할때 어떤때는 소리나는대로 영어로 번역한사람이 있었고 어떤때는 기술명 내용을 영어식 표현으로 번역한 사람도 있었고
어떤때는 소리나는대로 번역해놓고 역주를 달아 영어식표현까지 같이 번역한 사람도 있었던걸 생각해보시면 번역자가 그때그때 다르다는걸 아실거에요
2014-03-22 00:08:12
추천0
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다.
  
즐겨찾기추가   [게시판운영원칙] | [숨덕모드 설정] |   게시판경험치 : 글 10 | 댓글 1
번호| | 제목 |글쓴이 |등록일 |추천 |조회
13617 일반  
마음의 힘이... [2]
의미불명
2014-04-04 0-0 659
13616 일반  
내일 재방영하잖아요 [2]
판단은내가
2014-04-04 0-0 540
13615 일반  
페테 방영 무슨요일이에용? [1]
아줌마달려
2014-04-04 0-0 689
13614 일반  
드디어 내일이면 애니가 재방영 하는군요 [6]
루비골드린
2014-04-04 0-0 525
13613 일반  
페테는 외전이 몇개나되요? [3]
막타지존설
2014-04-04 0-0 904
13612 일반  
레이브에서 아쉬웠던 점 [12]
루비골드린
2014-04-03 0-1 1270
13611 일반  
허거덩....이번에 나온 주간 영 매거진 품절이네여;;; [3]
키키키
2014-04-03 0-0 908
13610 일반  
페테 서열 [4]
인간기린
2014-04-03 0-0 953
13609 일반  
근데 확실히 쥬라가 강하긴 합니다 [5]
루비골드린
2014-04-03 0-0 1160
13608 일반  
제일 귀여운 엑시드 [9]
인간기린
2014-04-03 0-0 1066
13607 일반  
길다트 vs는 정말애매함 + 아크놀로기아 어케잡? [3]
휴재
2014-04-03 0-0 1164
13606 일반  
쥬라vs제랄 [5]
인간기린
2014-04-03 0-0 778
13605 일반  
애니20화 까짐봤는데 [8]
아잇
2014-04-03 0-0 498
13604 일반  
길다트는 죽을 것이다. [14]
문법나치
2014-04-03 0-0 1071
13603 일반  
렉서스vs길다트 [5]
인간기린
2014-04-03 0-0 1182
13602 일반  
페테서열중에 나츠가왜캐 낮지... [6]
지이니
2014-04-03 0-0 1404
13601 일반  
"월간 페어리 테일" 추가 정보!! [18]
평생교육
2014-04-02 2-0 2294
13600 일반  
궁금한 vs는 역시 [6]
엔한스
2014-04-02 0-0 704
13599 일반  
아스카보다 [5]
흑흑흑인
2014-04-02 0-0 931
13598 일반  
페테 무슨요일마다 나와요? [3]
막타지존설
2014-04-02 0-0 872
13597 일반  
전개가 이랬으면 좋겠네요 ㅋ [3]
수창
2014-04-02 0-0 548
13596 일반  
제레프 vs 아크놀로기아 [5]
볼케이노
2014-04-02 0-0 1192
13595 일반  
지금 경매장에 웬디
웬디는엔젤
2014-04-02 0-0 531
13594 일반  
제랄 vs 렉서스 [8]
볼케이노
2014-04-01 0-0 1970
13593 일반  
나츠가 힘을 얻을려면 [4]
막타지존설
2014-04-01 0-0 864
      
<<
<
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
>
>>
enFree
공지&이벤트 | 접속문제 | 건의사항 | 로고신청 | 이미지신고 | 작품건의 | 캐릭건의 | 기타디비 | 게시판신청 | 클론신고 | 정지/패널티문의 | HELIX
Copyright CHUING Communications. All rights reserved. Mail to chuinghelp@gmail.com | 개인정보취급방침 | 게시물삭제요청