2017년 7월 30일 이시다 스이 텀블러「talk it」
「talk it」
大抵のものは失くしてから なくなったことにきづく
대부분의 것은 잃고 나서야 사라진 것을 깨닫는다.
人は、“ある”よりも“ない”に敏感なんだな
인간은, 「있다」는 것보다 「없다」는 것에 민감하구나
咽喉から空気が抜けるような、短い嘲笑が漏れた
목구멍으로 공기가 새는 짧은 비웃음이 흘러나왔다.
なあ 馬鹿野郎
그렇구나 멍텅구리 자식.
空虚は鈴なりになって
공허는 방울방울 열매맺혀
頭蓋の裏をひとしきり舐める
두개골의 뒷면을 한참이고 핥아댄다.
白塗りの ししむら
하얗게 칠해지는 고깃덩이
ひとつに結んだ唇だけが、やけに紅い
하나로 맺어진 입술만이 유난히 붉었다.
褪せたドライフラワー
빛바랜 드라이 플라워
を
를
食卓にならべる
식탁에 늘어놓는
それがあなたの朝食
그것이 당신의 아침.
あなたには栄養が必要ない
당신에게는 영양 따위 필요 없어
あたまがとれたから
머리가 빠져버렸으니까.
ねえ、あなた、愛を教わったことがある?
저기, 당신, 사랑을 배운 적이 있어?
なつかしいことを 指や舌でなぞるたび あなたは硬直する
그리운 것을 손가락이나 혀로 따라할 때마다 당신은 굳어갔고
死んだ鼠みたいに かちかち
죽은 쥐처럼 딱딱해졌다.
言葉たちはかんぜんに締め出されて
언어라는건 완전히 내쫓겨나고
だ から なにも言えずに ただ前を睨み続ける
때문에 할 수 있는 일은 아무것도 없이 단지 앞만을 노려볼 뿐.
お前さん、もっと上手に見栄をはってごらん
당신, 좀 더 잘 허세를 부려봐.
だれかをおもって
누군가를 생각하고
泣かない夜がくれば
울지 않는 밤이 오면
あなたが愛していたこと
당신이 사랑했던 것
知っている
알고 있어
あの子が 彼女が 彼が
그 아이가, 그녀가, 그가.
弱さを見せてもいいのよ
약함을 보여도 괜찮아
十分 やったじゃない
충분했잖아.
===============
이벤트쓰
[12월3주차] 유니크뽑기 이벤트를 시작합니다. [참여하기]를 누르시면 비로그인도 참여할 수 있으며, 유니크당첨 기회를 노려보세요!







추천








[신고]