Trees - Joyce Kilmer
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.
[나무같이 사랑스러운 시를
다시는 볼 수 없을거라 생각했네]
A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth`s sweet flowing breast ;
[달콤하게 흘러내리는 대지의 가슴에
굶주린 입을 대는 나무]
A tree that looks to God all day,
And lifts her leafy arms to pray....
[온 종일 하나님을 바라보는 나무는,
그녀의 무성한 나뭇잎 팔을 들어 기도드린다]
Upon whose bosom snow has lain ;
Who intimately lives with rain.
[그녀의 가슴 위에는 눈이 내리고
비와 함께 친밀하게 살아간다]
Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.
[시들은 나같은 바보들에 의해 쓰여지지만,
오직 하나님만이 나무를 만드실 수 있다]