킹덤 정발본 보면서 느끼는데
어감 같은게 왠지 번역본이 더 듣기 좋게 느껴짐.. 간명 한명, 과린 와린 이런게 아니라 정발에선 영정이 창평군과 서로 존대하는 말투로 대화 나누는 것도 그렇고 그외 다른 표현들도 번역본이 더 어감이 좋게 느껴짐.. 먼저 봐서 그런건지는 모르겠지만
킹덤 정발본 보면서 느끼는데 |
|
킹덤 정발본 보면서 느끼는데어감 같은게 왠지 번역본이 더 듣기 좋게 느껴짐.. 간명 한명, 과린 와린 이런게 아니라 정발에선 영정이 창평군과 서로 존대하는 말투로 대화 나누는 것도 그렇고 그외 다른 표현들도 번역본이 더 어감이 좋게 느껴짐.. 먼저 봐서 그런건지는 모르겠지만 |
개추
|
추천
신고
|
[숨덕모드 설정]
숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.
|
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다. |
즐겨찾기추가 [게시판운영원칙] | [숨덕모드 설정] | 게시판경험치 : 글 10 | 댓글 1 |
|
|