愉快な 鼓動(유쾌한 고동) - 요네쿠라 치히로
어릴 때 투니버스에서 '미소의 세상' 보신 적 있나요?
미소의 세상은 엔딩들이 기가 막히게 좋았는데요.
더빙 기준으로 1기의 '...of you'나 2기의 '그래 그래' 둘 다 정말 듣기 좋은 노래입니다.
투니버스 리즈가 있었다느니 하는 말이 괜히 하는 말이 아닌 것 같습니다. ㅋ
특히 2기의 '그래 그래'는 정여진 씨가 불러서 그런지 완전 좋습니다.
제가 위에 올린 노래는 '그래 그래'의 원곡인데요. 이것도 이것 나름대로 듣기 좋은 노래라서
한 번 올려봅니다.
+가사 첨부
移ろい?わり?ける景色でも
변해가는 풍경속에서도
?わらないものを探してきたよ
변하지 않는 것을 찾아왔어요
やっと見つけた虹の天使も
겨우 발견한 무지개 천사도
夜明けが近付くと消えて行くよ
새벽이 다가오면 사라져버려요
押し寄せる波が引いて
밀려드는 파도가 물러나고
砂の城が崩れてゆくのに
모래성이 무너져가는데
とどまるばかりじゃ素直になれない
멈춰서 있기만해선 솔직해 질 수 없어
最初の一?は 君の力欲しがっている
처음의 한걸음은 그대의 힘을 원하고 있어요
愉快な鼓動 感じてるなら
유쾌한 고동을 느끼고있다면
「愛さえあれば」と言ってほしいの
「사랑만 있다면」라고 말하고 싶어요
ゆらゆら?れる?持ちわかるよ
흔들흔들 흔들리는 기분을 알아요
明日のためなら?してもいいよ
내일을 위해서라면 울어도 좋아요
結局 人が信じるものなんて
결국 사람이 믿고 있는 것따윈
目に見えない愛とか勇?でしょ
눈에 보이지않는 사랑이나 용기겠죠
世の中まだ捨てたもんじゃない
이 세상은 아직 쓸모 없는게 아니야
あと一?を出せば始まるはず
앞으로 한 발자국 내밀면 시작될거야
人達の波が引いて
인파가 물러나고
たった一人きりになった時
오직 한사람뿐이 되었을 때
イヤミなアイツも素敵に?わって
기분나쁜 그 녀석도 멋지게 변해서
本?の自由は君の中に紛れ?んでる
진정한 자유는 그대의 속에 섞여있어요
愉快な鼓動 感じてるなら
유쾌한 고동을 느끼고있다면
「愛さえあれば」と?き出してよ
「사랑만 있다면」라며 걸아나가요
ゆらゆら?れる?持ちわかるよ
흔들흔들 흔들리는 기분을 알아요
明日のためなら?してもいいよ
내일을 위해서라면 울어도 좋아요
星座の一つや二つ消えても
별자리 하나나 둘쯤 사라져도
見渡す景色がそんなに急に?わるはずない
내다보이는 경치가 그렇게 갑자기 변할리없어
?き出して下さい…
걸어나가 주세요...
愉快な鼓動 感じてるなら
유쾌한 고동을 느끼고있다면
「愛さえあれば」と?き出してよ
「사랑만 있다면」라며 걸어나가요
ゆらゆら?れる?持ちわかるよ
흔들흔들 흔들리는 기분을 알아요
明日のためなら?してもいいよ
내일을 위해서라면 울어도 좋아요
愉快な鼓動 感じてるなら
유쾌한 고동을 느끼고있다면
「愛さえあれば」と?き出してよ
「사랑만 있다면」라며 걸어나가요
ゆらゆら?れる?持ちわかるよ
흔들흔들 흔들리는 기분을 알아요
明日のためなら?してもいいよ
내일을 위해서라면 울어도 좋아요
明日のためなら?してもいいよ