망천한거증배수재적(輞川閑居贈裴秀才迪) - 왕유
寒山轉蒼翠 (한산전창취) 한산은 다시 또 푸른빛을 띄는데
秋水日潺湲 (추수일잔원) 가을 물은 졸졸 날로 줄어드네
倚杖柴門外 (의장시문외) 지팡이를 집고 사립문 밖에 서서
臨風聽暮蟬 (임풍청모선) 바람 쐬며 저녁 매미 소리를 듣네
渡頭餘落日 (도두여낙일) 지던 해는 나루터에 걸려 있는데
墟里上孤烟 (허리상고연) 동네에선 한 줄기 밥짓는 연기
復値接輿醉 (복치접여취) 접여와 다시 만나 취하고 나서
狂歌五柳前 (광가오류전) 오류선생 집 앞에 노래 부르네