クボタカイ(KubotaKai) - 蝶つがい(경첩)
僕ら二人の糸 絡まって 解けて ほつれて いつか結ばれる
우리 둘의 실은 얽히고설키고 풀려서 언젠가 맺어질거야
ひら ひら ひらと空へ逝く 出来れば死ぬまでずっと
훨훨훨 흩날리며 하늘로 날아갈 수만 있다면 죽을 때까지 계속
夜は張り詰めて 抱き合って 弛んだ朝陽の日々を繰り返す
밤이면 서로를 꼭 끌어안고 아침이면 느슨한 아침햇살의 나날을 반복해
つた つた つたと落ちていく 孤独さえ 美しく見えるの
똑똑똑 떨어지는 고독조차 아름답게 보이는걸
西日に包まれ 辿り着いたこの部屋で ねえ もう幸せで良いのかな?
석양에 감싸여 도착한 이 방에서 이제 행복해도 괜찮을까
First beer, whisky glass 忘れあいっこのこんな夜は 命を感じたくなる
First beer, whisky glass 서로 잊어버리기를 하는 이런 밤은 삶을 느끼고 싶어져
僕ら二人の糸 絡まって 解けて ほつれて いつか結ばれる
우리 둘의 실은 얽히고설키고 풀려서 언젠가 맺어질거야
ひら ひら ひらと空へ逝く 出来れば死ぬまでずっと
훨훨훨 흩날리며 하늘로 날아갈 수만 있다면 죽을 때까지 계속
夜は張り詰めて 抱き合って 弛んだ朝陽の日々を繰り返す
밤이면 서로를 꼭 끌아안고 아침이면 느슨한 아침햇살의 나날을 반복해
つた つた つたと落ちていく 孤独さえ 美しく見えるの
똑똑똑 떨어지는 고독조차 아름답게 보이는걸
一日二日で 解けやしないこの生活を ねえ もう信じても良いのかな?
하루 이틀로 풀리지 않는 이 삶을 이제 믿어도 괜찮을까
First kiss, last dream 神様が居ない夜は このまま側にいて
First kiss, last dream 신이 없는 밤은 그대로 곁에 있어 줘
むすんで ひらいて こわして なおして
묶고 풀어서 부수고 고쳐서
生まれた時から拭えない 汚れた羽で舞う
태어날 때부터 닦아낼 수 없는 더러워진 날개로 춤추네
Ooh
今日が終わるね そうね 明日もね 終わり始まり繰り返す
오늘이 저물어 가네 그래 내일도 끝과 시작이 반복되겠지
ひら ひら ひらと不規則に 僕らは変わるけれど
훨훨훨 흩날리며 규칙 없이 우리는 변해가지만
僕ら二人の糸 絡まって 解けて ほつれて いつか結ばれる
우리 둘의 실은 얽히고설키고 풀려서 언젠가 맺어질거야
ひら ひら ひらと空へ逝く 出来れば死ぬまでずっと
훨훨훨 흩날리며 하늘로 날아갈 수만 있다면 죽을 때까지 계속
もうね 愛だとか恋だとか 全ての言葉を今日は脱ぎ捨てて
이젠 사랑이라든가 연애라든가 모든 말을 오늘은 놓아버리고
つた つた つたと伝えよう
똑똑똑 전해보자
"生き延びてくれてありがとう" と 恥ずかしいから おやすみ
'살아남아줘서 고마워’라고. 부끄러우니까 잘 자