류오 와 패기 설명해줌 ㅇㅇ
효고르 왈 : 너희가 패기라고 부르는것은 와노쿠니에서 류오라 부른다. 즉 류오는 패기에 다른 이름일뿐임
간단하게 예를 들자면
우리가 역사라고 부르는 단어를 미국에선 history 라고 부름
역사 = history 인거지
근데 왜 미국인들은 역사를 history 라고 부르는가?
그들은 기독교 나라라서 he(예수) + story(이야기)
역사를 예수의 이야기라 보고 history 라고 부르는거야
근럼 다시봐서 패기를 왜 와노쿠니에선 류오라 부르는가?
패기 자체에 흐르는 성질이 있기에 와노쿠니에선 흐를 류
를 써서 류오라고 부르는거 뿐이야.
우리가 역사라고 부르는것을 미국에선 예수의 이야기라고 생각하고 history 라고 부르는것처럼
그리고 루피가 말하는 "패기를 흘려보내서" 라는 말때문에 헷갈려하는거 같은데
저기서 패기를 빼고 류오를 넣어서 "류오를 흘려보내서" 라고 해도 되는거고
루피가 류오라는 단어를 안쓰고 패기라는 단어를 계속 쓰는 이유는 지금껏 류오를 패기라고 불렀기때문이야
우리가 역사를 미국에선 history 라고 불리는걸 알아도
계속 역사라는 단어를 사용하는거처럼 ㅇㅇ
추천0
[신고]