이해가 안되는거 하나; 납득 좀 시켜주실분;;
작중 전투력순위 같은게 아니라 한가지 이해가 안되는게 있어요
히소카의 능력인 "버진껌" 에 대한건데요
정확하게 스펠링이 어떻게 되는건가요?
아니..
버진이란 말이 제가 알기론 virgin 밖에 없거든요?
능력자체가 신축자재의 고무의 성질인데
그럴거면 번지(bungee)가 더 맞다고 생각이 됩니다.
단행본을 봐도 버진껌이라 되어있는건 아는데
단순히 번역미스인지
아니면 제가 모르는 버진의 다른 뜻이 있는지 궁금합니다.